Перейти до основного вмісту

Позначка: бібліотека

Я малюю під обстрілами: художниця-аматорка дарує терапію мистецтвом читачам бібліотеки (фото, відео)

Війна спонукала багатьох заповнити внутрішню порожнечу красою мистецтва. Серед незламних харківців і Олена Зотова. Щоб заглушити тривогу в душі і за вікном, вона бере краски і малює.. Чарівна вихователька з Харкова не лише малює, а ще й танцює, готує, надихає подруг. З легкої руки однієї з них, вирішила розділити свій внутрішній світ у малюнках з читачами бібліотеки сімейного читання № 29.

Кожна робота була створена за натхненням, кожна омріяна і має свій сенс. а ось перші відвідувачі виставки розгледіли у роботах щось особисте і навіть містичне. Хтось побачив очі мужнього чоловіка у картині… Комусь дівчина закутана у хустину здалася близькою людиною, що ховає свій смуток… Комусь руда лисичка нагадала незламну авторку… А хтось зажадав у картинах більше світла і надії, як от на картині з дівчиною біля водойми… Зима, весна, літо, осінь… Тварини й квіти, петриківський розпис і веселкові мотиви… Авторці так багато є чого розказати, до речі, 6 березня вона зустрінеться з відвідувачами бібліотеки знову.
Перші глядачі подякували Олені і поділилися враженнями, а ось завідувачка бібліотеки Вікторія Гришко розповіла, що такі заходи в закладі регулярні, вона радо заохочує талановитих читачів, ще й на офіційній сторінці бібліотеки сімейного читання № 29 викладає звіти про події і запрошує на нові заходи. Бібліотека працює попри все за розкладом: вихідний  – вівторок, обслуговування читачів з 10.00 до 17.00 в усі інші дні.

Більше фото в альбомі на фейсбук-сторінці GX.

Фото, відео та матеріал: Наталія Бойченко, GX, Олена Зотова, бібліотеки сімейного читання № 29

Корюківська різанина: харківці вшанували жертв трагедії (фото, відео)

Є трагедії, які знає весь світ. Є трагедії, про які довго мовчали. Корюківка на Чернігівщині — з других…

Колектив Харківської державної наукової бібліотеки ім. В. Г. Короленка, в рамках онлайн-година історичної пам’яті – до 83-х роковин жахливих подій в Україні, провів онлайн-зустріч  – «Корюківська трагедія — національний символ скорботи» – з метою вшанування пам’яті закатованих.
Два дні вбивств, грабунків і пожеж: 1 та 2 березня Україна вшановує жертв Корюківської різанини 1943 року, яка стала наймасовішою розправою над мирним населенням під час Другої світової війни в Європі.
За кількістю жертв Корюківка на Чернігівщині перевищує білоруську Хатинь, чеське Лідице та французький Орадур-сюр-Глан.

Упродовж декількох днів загони СС та військовослужбовці 105 – ї легкої піхотної дивізії Збройних Сил Угорщини у відповідь на дії партизанського з’єднання Олексія Федорова розстріляли та спалили живцем близько семи тисяч жителів селища.
За офіційними даними, вбито близько 6700 мешканців, спалено 1290 будинків, уціліли лише 10 цегляних споруд.
За десятиліття вдалося встановити поіменно лише 1893 жертви – це менше третини від загальної кількості загиблих.

Більш ніж 80 років відділяють нас від Корюківської трагедії. Її тривале замовчування радянською владою, всілякого роду маніпуляції породили багато неточностей, помилок і навіть міфів.

Докладно про події того часу розповів Сергій Володимирович Бутко, історик, представник Українського інституту національної пам’яті, один з упорядників збірників документів і матеріалів «Корюківська трагедія 1943 року: усна історія», «Мартиролог встановлених жертв Корюківської трагедії 1943 року» та «Україна під фашистською окупацією: спалені села (1941–1944)».

Корюківська трагедія – один із наймасштабніших злочинів проти мирного населення в Європі часів Другої світової війни.
Вічна пам’ять загиблим!

Контактна особа: Олександра Крутас, фахівчиня соціокультурного центру ХДНБ ім. В. Г. Короленка (телефон для довідок: (096) 353-61-17).

Фото, відео та матеріал: ХДНБ ім. В. Г. Короленка, 24 канал, відкриті джерела

Крим – це Україна: історик Сергій Бутко про трагічні події війни та їх наслідки (доповнено)

Лише 24 лютого ми згадували початок повномасштабного вторгнення рф в Україну, а 26 лютого — пам’ятна дата — початок кримського спротиву російській окупації. Цього дня на заклик Меджлісу кримськотатарського народу до Верховної Ради Автономної Республіки Крим вийшли тисячі кримських татар, українців та представників інших національностей чинити опір російській окупації та заявили світу про цілісність України. Мітинг зібрав від 5 до 10 тисяч учасників.

16 березня 2014 року відбувся псевдореферендум про статус Криму, який бойкотували кримські татари та інші проукраїнськи налаштовані жителі півострова. 25 березня російськими військами було, захоплено останню військову частину, що тримала український прапор у Криму. Відтоді Автономна Республіка Крим і місто Севастополь окуповані російськими військами.

Колектив Харківської державної наукової бібліотеки ім. В. Г. Короленка 27 лютого організував онлайн-годину історичної пам’яті «Крим — це Україна», приурочену до Дня спротиву окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополя, що відзначається напередодні, 26 лютого.
Про трагічні події та їх наслідки у розповіді ведучого онлайн-зустрічі Сергія Володимировича Бутко — історика, представника Українського інституту національної пам’яті, громадського діяча.

Покликання на онлайн-зустріч:
https://us05web.zoom.us/j/84612698662?pwd=K2PxWAS8EdceqCaDaura1bGo5NHUbf.1

Ідентифікатор:
846 1269 8662
Код доступу: d2Hkxw

Контактна особа: Олександра Крутас, фахівчиня соціокультурного центру ХДНБ ім. В. Г. Короленка (телефон для довідок: (096) 353-61-17).

У Харкові відзначають особливу дату унікального Центру ВНЗ (фото)

Вже 30 років потому – 19 лютого 1996 року – у Харкові у першому українському приватному ЗВО – Харківському гуманітарному університеті “Народна українська академія” (НУА) відкрилася бібліотека з невеликим фондом у 8 тисяч екземплярів книг для школярів, студентів та викладачів.

Попри війну, це Центр науково-гуманітарної інформації ХГУ “НУА”, про який знають у багатьох країнах світу. Якому дарують книжки відомі вчені. Де зберігаються унікальні видання із понад ста українських та зарубіжних ЗВО та бібліотек. На багатьох є позначки – ні, не традиційний бібліотекарський штамп, а друк із зазначенням імені дарувальника: «Отримано в дар від …».

«Дарувати книги – ця академічна традиція, яка народилася понад 30 років тому. На відкритті бібліотеки перша ректорка НУА Валентина Іларіонівна Астахова подарувала сімейну реліквію – унікальне видання від 1913 року. З того часу в до фонду щорічно надходило до 5 тисяч книг, дисків у подарунок від викладачів, студентів, учнів, випускників та друзів НУА. «Дар бібліотеці, то дар собі» – це наш девіз. І ми вдячні кожній подарованій книзі», – розповілf GХ минулого ювілею почесний професор НУА, директор Центру Ірина Козицька.

Додамо трохи спогадів з мирних часів, коли бібліотека НУА святкувала 25 річчя.

За словами директора, бібліотека має унікальні видання 18 століття. Є книги з автографами великих людей, наприклад, засновника Харківської школи планетології, академіка Миколи Барабашова. У ЦНГУ вам покажуть книжки на пергаменті – репринтне видання Конституції США. Тут розкажуть про найбільшу і найменшу книгу. І щоразу зауважать, що вдячні всім своїм дарувальникам, друзям, партнерам, яких уже понад двісті.

«Ми співпрацюємо не лише з науковцями, вишами з різних країн. Працюємо і з партнерськими організаціями. Зокрема співпрацюємо з українсько-американським благодійним фондом «Сейбр-Світло» (Sabre-Svitlo Foundation). Ми писали книги з історії освіти. Їх цікавила краєзнавча література і ми обмінювалися. Наші книги їхали до американських бібліотек, а натомість ми отримували американську літературу: довідкову, енциклопедичну. Так, у нашій бібліотеці з’явилася «Енциклопедія України» англійською мовою американського видання. І наші студенти, які вивчають англійську, мають можливість читати літературу автентичною мовою. Читати у першоджерелі, а не адаптовані у нас тексти. У нашій бібліотеці іноземних мов та літератури є навіть видання японською, хоча цю мову в академії не вивчають», – зазначила почесний професор НУА.

А щеНУА пишається своїми вихованцями, які пам’ятають, що найкращий подарунок для їх альма-матер – це книга.

«Здавалося б, ЗВО закінчили, пішли життєвим шляхом далі. Але вони пам’ятають та дарують книги. Наші випускники розвивають свою справу та продовжують навчатися, читаючи потрібні та корисні для себе книги. Ці ж книжки вони потім дарують нам у бібліотеку, розуміючи, що ці видання також цікаві сьогоднішнім студентам. Саме завдяки нашій випускниці Олені Черкесовій, яка вже багато років живе в Іспанії, в бібліотеці з’явилася міні-бібліотека іспанською. Ми також вдячні за книги нашим колишнім студентам Олександру Бондаренко, Ользі Ґонце, Олексію Чернишову, Роману Майбороді та багатьом іншим», – зазначала Ірина Козицька.

З її слів, створювати унікальну бібліотеку НУА було непросто, навіть важко, але цікаво.

«У нас була неймовірна підтримка ректорату НУА. «ЗВО починаються з бібліотеки» – процитувала давніх Валентина Іларіонівна Астахова на відкритті Центру, і з цих позицій керівництво академії відноситься до бібліотеки усі роки її існування. А розпочинали ми у середині 90-х років із співпраці з бібліотекою Ділового та культурного центру (ред. – нині у цьому будинку розташований Харківський регіональний інститут державного управління Національної академії державного управління при президенті України). Того часу академія орендувала у них приміщення. Поступово створювали свій книжковий фонд. І на момент відкриття своєї бібліотеки він налічував близько 8 тисяч екземплярів», – згадувала Ірина Володимирівна.

На 2021 рік на полицях бібліотеки перебувало 160 тисяч різних видань – і це лише паперові книги. А є ще фонд електронних книг. Це видання академії, і вони знаходяться у відкритому доступі.

«НУА входить до інформаційного електронного простору. А перший комп’ютер нам подарували на відкритті бібліотеки.І в 1998 році ми були першою бібліотекою на Харківщині та четвертою в Україні, яка виставила свій електронний каталог в інтернет», – розповіла директор Центру.

Пізніше бібліотека «НУА», також перша в Харкові, відкрила електронну медіатеку, а в травні 2009 року в академії запрацювала перша в Україні мультимедійна читальна зала.

«Ми були першими, хто відмовився від е-медіатеки, зрозумівши, що нам потрібна не суто електронна, а мультимедійна читальна зала, де у відкритому доступі стоять паперові книги. Тут відбуваються навчальні заняття, виставки, засідання клубів, захоплюючі зустрічі з видатними економістами, психологами, перекладачами. Важливо для нас, що ми не лише бібліотека, яка видає книги та забезпечує навчальний процес та наукову роботу академії. Великий наш блок роботи – це виховна робота, виховання книгами», – наголошувала співрозмовниця.

У 2010 році на базі Центру було створено літературний клуб «ЛіК» та засновано щорічну академічну акцію «Книга року НУА». У квітні 2021-ого року було заплановано традиційне обговорення книги, в якому беруть участь школярі, студенти та викладачі.

«У квітні ми визначаємо книгу року. Її читає вся академія, а за рік, знову у квітні, ми її обговорюємо. Зазвичай, ми визначали одну книгу. Але 2021-ого року було заплановано не просто одну книгу, а Книги про книги. Як то «451 градус за Фаренгейтом» Рея Бредбері та інші. Має бути цікаво»,- була впевнена Ірина Козицька.

Нагадаємо, навчальний рік 2025/2026 ювілейний для незламного колективу. “НУА” та Харків вже 35 років разом пишуть спільну історію.
Цього ювілейного року новинний портал GX спільно із незламним колективом ЗВО буде згадувати пам’ятні сторінки історії Харкова та Харківського гуманітарного університету “Народна українська академія”  (посилання на проєкт).

Харківська молодь висвітлює різноманіття поглядів на навколишній світ (фото, доповнено)

Харківська державна наукова бібліотека імені В. Г. Короленка долучається до молодіжної ініціативи та запрошує відвідати фотовиставку «Форма спільного» з серії світлин студентів ХДАК про різноманіття поглядів та спільну творчість.

Експозиція відкрилася 20 січня і триватиме до 3 лютого в ХДНБ ім. В. Г. Короленка (пров. Короленка, 18, вестибюль, 1-й поверх). Більше фото з виставки в альбомі на фейсбук-сторінці GX.

Ідея фотовиставки «Форма спільного» полягає в об’єднанні різних творчих індивідуальностей у межах одного спільного проєкту. Працюючи разом, студенти не лише створюють єдину художню цілісність, а й відкривають нові грані власної особистості, таланту та авторської манери. Спільна творча праця стає простором взаємодії, де різність поглядів не стирається, а навпаки підкреслює унікальність кожного учасника.

Виставка демонструє різноманіття студентських візуальних підходів, об’єднаних спільною ідеєю та процесом колективного творення. Кожна фоторобота є самостійним висловлюванням, водночас вписаним у загальний контекст проєкту.

Головна ідея виставки полягає в усвідомленні неминучості та безперервності творчого переосмислення людиною навколишнього світу, у прагненні відобразити його через призму власного досвіду й знайти в ньому своє місце.

Свої фотороботи представили п’ять студентів Харківської державної академії культури: Вікторія Боса, Вікторія Грінік, Марина Колєснік, Микита Іванило, Дар’я Фаррахова.

Фото та матеріал: ХДНБ Короленка, Харківська державна академія культури

Свято, яке відзначає увесь Світ, стало особливим для Харкова і України (фото, відео)

Саме цього дня 1863 року в Лондоні було відкрито першу лінію метрополітену. Вона мала довжину всього шість кілометрів.
Будівництво метрополітену розпочалося після винаходу англійським інженером Марком Брюнелем 1814 року тунелепрохідного щита. Цей тунель став прототипом метрополітену та підштовхнув до створення цього виду транспорту. Першою підземкою у світі стало Лондонське метро, яке збудували за проєктом Чарльза Пірсона та відкрили 10 січня 1863 року.

До речі, в останній день року, 31.12.1965, на засіданні Виконавчого комітету Харківської міської ради було прийнято історичне для міста рішення – «Архітектурно-планувальне завдання на майбутнє будівництво в Харкові першої черги метро».

Харківську “підземку” запустили у 1975 році – відкрили 8 станцій, 1978 року – ще 5.

На той момент вона стала другою в Україні після київської.

Під час війни метрополітен став місцем прихистку для багатьох харків’ян… А ще місцем надії, адже в нас вже є станція “Перемога!”

В святкові дні в 2025 році у вестибюлі станції метро «Ярослава Мудрого» працювала святкова виставка робіт учнів художніх шкіл Харкова присвячена метро (докладніше в новині GX).

 

До святкової дати в 2025 році й в ХДНБ ім. В.Г.Короленка підготували цікаву розповідь та підібрали тематичні книжки.

Довідка. 10 січня відзначається Всесвітній день метро. Саме цього дня у 1863 році було відкрито першу лінію Лондонського метрополітену.
Сьогодні ми вітаємо машиністів, електромеханіків, чергових з прийому й відправки потягів, касирів, чергових ескалаторів, машиністів прибиральних машин та інших фахівців, які цілодобово працюють, забезпечуючи роботу метрополітену.
Ідея будівництва метро з’явилася після винаходу англійським інженером Марком Брюнелем тунелепрохідного щита у 1814 році. А у 1842 році за його допомогою було завершено будівництво тунелю під Темзою, який і став прототипом метрополітену.
Перша гілка Лондонського метро у ХІХ столітті мала довжину 6 км, 7 станцій, газове освітлення та використовувала парову тягу. А вже у 1890 році Лондонський метрополітен запрацював на електричній тязі.
Відтоді будівництво метро розпочалося по всій Європі: у Будапешті, Глазго, Парижі, Берліні та інших містах.
У Києві ідея підземки вперше виникла у 1884 році. Тоді міська влада не підтримала проєкт через його високу вартість. Надалі ж історичні обставини склалися так, що першу лінію Київського метрополітену було відкрито лише 1960 року. Сьогодні він складається з 52 станцій та має довжину близько 70 км, перевозячи щодня більше мільйона пасажирів.
Крім Києва, метрополітен в Україні мають Харків та Дніпро. Слід зауважити, що під час російської агресії метрополітени слугують українцям сховищами від артилерійських, авіаційних і ракетних обстрілів росіян.
Метрополітен є також і своєрідною візитівкою сучасного міста, його досягненням і перевагою, а ми з цікавістю порівнюємо підземки різних міст. Нині великі міста неможливо собі навіть уявити без метро. На початок 2020 року у світі існувала 201 система метрополітену у 187 містах 59 країн.
Метро має ключове значення для міської інфраструктури мегаполісів, бо його потужності дозволяють перевозити величезну кількість пасажирів. Воно доступне за будь-якої погоди, швидке та безпечне. Регулярний рух потягів, відсутність заторів та відносно невисока вартість проїзду роблять підземку незамінним і популярним транспортом.

А ось заклад дошкільної освіти № 55 в 2023 році поділився відео до свята.

Фото, відео та матеріал: Наталія Бойченко, GX, ХДНБ ім. В.Г.Короленка, заклад дошкільної освіти № 55, відкриті джерела

Готуємося разом до Різдва: традиції Святвечора та цікаві колядки та щедрівки

Напередодні Різдва, 24 грудня, з першою зіркою родини збираються за столом на Святий Вечір.
На столі на Святий Вечір мають бути 12 пісних страв, головні з яких – кутя та узвар, а також борщ з вушками, вареники, голубці, риба, гриби та капуста, що символізують достаток, пам’ять про предків та благодать. Важливо, щоб страви були пісними, а за стіл вся родина сідає лише з появою першої зірки, починаючи трапезу з куті.
Обов’язкові страви:
Кутя: Головна страва, символ добробуту й вічного життя (пшениця/рис/ячмінь, мак, мед, горіхи, родзинки).
Узвар: Напій із сухофруктів, символ життя, що дарує Бог.
Борщ з вушками: Пісний борщ, часто з грибною підливкою.
Вареники: З картоплею, капустою, вишнями – символ достатку.
Голубці: З гречкою та грибами, символ єдності.
Риба: Смажена, заливна (символ Христа).
Гриби: Мариновані чи тушковані (символ двох природ Ісуса).
Капуста: Тушкована (символ простоти й єдності).
Квасоля: Страва з квасолі (символ Божої весни).
Пампушки: З часником або маковою начинкою, символ святих.
Часник: Символ очищення від гріхів, кладуть по кутах столу.
Пиріжки/Коржі: Символ здоров’я та щастя.

А ще на свята в колядках та щедрівках ми прославляємо прихід у світ нашого Спасителя, в них зичимо добра і миру господарям, які відчинили двері своїх осель, і головне – свої серця для світла Господньої любові.

Лунають колядки і щедрівки зі свята Різдва і протягом усіх різдвяно-новорічних свят: і на Святвечір, і на Різдво, і на Маланку, і на Василя, і на Йордан – і аж до Стрітення, що відзначається на 40-й день від свята Різдва Христового.

Тож нехай від хати до хати, від серця до серця коляда лунає, а Бог з Небес всіх нас благословляє!

Колектив ХДНБ ім. В.Г.Короленка 2024 року підготував цікаву підбірку до Різдва. Давайте разом згадаємо традиції наших предків.

А ще надихнемося віршем та колядками зі сторінки ігумена Саватія Собко.

“Навшпиньках, тихенько… сніжинки кружляють…
Немов хороводи ведуть в ліхтарях…
Довкола колядки дитячі лунають!
І славимо Господа ми в молитвАх!
В будинках – ялинки… у храмах – молитви,
Яскраво вже сяють вогнями зірки…
Молімося, друзі, сьогодні невпинно…
І мовчки запалимо в церквах свічки…
Подякуєм Богу за рік, що минає…
За радість, за мудрість, за віру в дива…
За силу, за мужність, за те, що єднає…
Сьогодні величне нас Свято Різдва…
За воїнів тих, що в окопах сьогодні…
Так мужньо боронять країну від зла…
За те, що було, і за те, що ще буде…
Згадаємо тих, кого з нами нема…
І щиро в молитві подякуєм Богу…
За віру і щастя, за Свято Різдва…
Молімося, друзі, що маємо знову…
Можливість повірити щиро в дива…” – Ірина Долина.
А ще згадаємо тиж, кого на це Різдво вже немає з нами, але вони назавжди залишилися в нашому серці.
“Горить свіча і тане віск,
Болюча рана серце крає,
Коли ми згадуємо тих,
Кого із нами вже немає.
Здається, вчора те було –
Святе Різдво і милі будні,
Та лише споминів тепло
Вертає в роки незабутні.
У вічність рідні відійшли
І десь на Небі спочивають,
Втішають райські їх сади,
Їм янголи пісень співають.
Та пам’ять свято береже
Їх світлий образ, за журбою,
І серце щире, золоте,
Що відгоріло вмить свічою.
Коли в благословенні дні,
Збере сім’ю Різдво Христове,
Свічу запалим на столі
І їх пом’янем добрим словом.
Горить свіча, сльозою віск,
В душі скорботно застигає,
Коли ми згадуємо тих,
Кого із нами вже немає…” – Анатолій Лазаренко
“І хлопці, і дівчата, і дорослі, і малі – абсолютно всі можуть славити величну подію народження нашого Спасителя, вітати одне одного та бажати миру і добробуту сім‘ям та родинам. Хіба для цього можуть бути якісь заборони? Усілякі обмеження щодо цього (на кшталт «комусь можна колядувати чи щедрувати, а комусь ні», «можна лише в конкретну дату», «хлопчики мають увійти в дім першими» і тому подібне) – лише забобони, результат незнання чи помилкової віри”, – наголошує ігумен Собко.

Нагадаємо, на Різдво усіх чекає сюрприз від колективу, який напередодні за фільмували артисти хору СХІД ОПЕРА (докладніше в новині GX).

Цей чуттєвий захід став відеопривітанням від ХНАТОБ / СХІД ОПЕРА до Різдва.

До того ж знову в Харкові улюблена різдвяна музика в концертній програмі “Щедрик”о 18.00 26 та 28 грудня. Пригадаємо, як це було у минулі роки.

А ще ХНАТОБ саме 24 грудня лунатимуть “Мелодії рідного краю”.

Фото та матеріал: ігумен Собко, ХДНБ ім. В.Г.Короленка

17 грудня в історії Харкова: цікаві події та яскраві особистості у житті міста (фото, відео)

17 грудня 1917 року у Харкові у залі Громадської бібліотеки відбувся вечір Олександра Вертинського, відомого поета «срібного віку» та виконавця музичних творів на власні вірші.

Довідка.  Олександр Миколайович Верти́нський (8 (20) березня 1889, Київ, Київська губернія — 21 травня 1957) — український кіноактор, композитор, поет і співак, кумир естради в першій половині XX століття.

 

Народився в сім’ї дрібного чиновника. Батько, Микола Петрович, походив із сім’ї залізничного службовця, був приватним повіреним і трохи займався журналістикою. Мати, Євгенія Степанівна Сколацька, народилася в дворянській сім’ї. Вона не перебувала в офіційному шлюбі з батьком Вертинського, оскільки перша дружина Миколи Петровича нізащо не хотіла дати чоловікові розлучення; він був вимушений усиновити своїх дітей, народжених у цивільному шлюбі, — старшу дочку Надію і сина Олександра. Рано втратив батьків і зв’язок із сестрою. В роки юності захопився театром, виступав в аматорських виставах і, як статист, на сцені київського театру Соловцова. На відміну від естрадних зірок початку XX століття, що прийшли на естраду з опереткової, а то і з оперної сцени, Олександр Миколайович вийшов з літературного середовища. Його розвиток, як творчої особистості, його світогляд і творчий стиль почали складатися на київських літературних зборах Софії Миколаївни Зелінської. А потім відправився підкорювати світ, вчився, втілював мрії…
Загадкою залишалася незмінна популярність Олександра Вертинського в різноманітної аудиторії. Часто причину його успіху бачили в тому, що його творчість «відобразила кризу духовної культури суспільства». Скоріше, його вкрай індивідуалістичні вірші припали до душі кожному. Для нього було характерне написання циклу віршів як «варіацій на тему», представлення своєрідної галереї символів одного образу, перенесення людських емоцій на неживі предмети, використання екзотичних назв і несподіваних порівнянь як спроби ослабити або ж абсолютно зняти відчуття тиску матеріальності світу. При цьому в своїх віршах він прагнув показати, що людина, ніким не зрозуміла і самотня, беззахисна перед лицем величезного безжального світу. Цьому світу байдуже, що смерть близької людини, розлука з улюбленою жінкою, нерозділене кохання і, нарешті, банальна зрада є, можливо, найстрашнішою трагедією в масштабах маленького всесвіту окремо взятої людини. Саме тому його пісні виявилися близькими кожному: кожен міг побачити в них себе.
Привабливим для публіки був також особливий стиль Олександра Миколайовича, його сценічна маска. З середини 1915 по кінець 1917 року артист виступав у гримі сумного П’єро.

Сам артист стверджував, що цей грим народився спонтанно під час його роботи на санітарному поїзді, коли він і інші молоді санітари давали невеликі «домашні» концерти для поранених і грим на сцені був необхідний виключно через сильне відчуття невпевненості і розгубленості перед переповненим залом. Але вибір маски П’єро був не випадковим. Образ багатостраждального блазня якнайкраще відповідав тій ролі утішника, яку вибрав собі артист. На естраді це було щось нове. Образ П’єро відображав внутрішній світ молодого Олександра Вертинського. Пізніше у нього з’явилася маска ніде не баченого чорного П’єро. Ця маска допомагала артистові входити в образ, давала відповідний емоційний настрій перед виходом на сцену, будила необхідні відчуття. П’єро — комічний страждальник, наївний і захоплений, вічно марячий про щось сумне блазень, у якому крізь комічну манеру видно дійсне страждання і дійсне благородство.

Олександр Миколайович з першої миті своєї появи на сцені відводив глядачів у свій примарний світ. Враження доповнювали уміло створені декорації і «місячне» світло: “Він виходив на сцену вже ґрунтовно загримованим і в спеціально зшитому костюмі П’єро. У мертвотному, лимонно-ліловому світлі рампи густо напудрена особа його здавалося нерухомою, висушеною маскою. Лише «яскраво-червона рана рота» і брови, що страждально здригаються, позначали «тліюче людське життя». Образ чорного П’єро, що з’явився пізніше, був іншим: мертвотно-білий грим на обличчі замінила маска-доміно, білий костюм П’єро замінило абсолютно чорне одіяння, на якому яскраво виділялася біла шийна хустка. Іншим було і враження глядачів. Новий П’єро став у своїх пісеньках іронічнішим і в’їдливішим за колишнього, оскільки втратив наївні марення юності і розгледів буденну простоту і байдужість навколишнього світу.
З успіхом прийшли сценічні зміни – вже з 1916 року він відмовився від маски П’єро і почав виступати в концертному фраку, у якому виступав все життя, ніколи не відступаючи від цього сценічного костюма, що став теж своєрідною маскою або, якщо завгодно, своєрідним символом.
Вертинський залишив Батьківщину на початку 1920 року, а повернувся лише в 1943 році. Успіх у різних країнах світу, безмежна любов до Парижу (Франції, яку називав другою домівкою) і бажане повернення до дому…
Артист чудово розумів, що офіційно він не визнаний, але лише юридично терпимий. А зали були переповнені.
Вертинського представляють як великого російського артиста. Але його українська ідентичність, яку він дедалі більше підтверджував, перебуваючи у своєму улюбленому рідному місті Києві в останні роки перед смертю, ніколи не підкреслювалася. Що він навіть мав ролі українською мовою у двох фільмах, зроблених у Києві в 1955-56 роках. Отже, в ім’я історичної справедливості, ось що він написав своїй дружині – грузинці Лідії з Києва 11 вересня 1954 року.

 

Вертинський помер 21 травня 1957 року.

Талановитому артисту присвячено одну з вітрин Музею Однієї Вулиці. У музеї представлені автографи О. Вертинського з текстами окремих пісеньок, фотографії, колекція грамплатівок 1930—1950-х років. У 2009 році музей проводив виставку «Александр Вертинский: Я готов целовать твои улицы…», присвячену 120-річчю з дня народження видатного шансоньє.

21 березня 2019 року на Андріївському узвозі у Києві було відкрито пам’ятник легендарному співаку та актору.

21 березня 2019 року «Укрпошта» ввела в обіг поштову марку «Олександр Вертинський. 1889—1957» номіналом 8,00 гривень (тираж 130 000); дизайн марки розробив Василь Василенко.

17 грудня 2003 року
у Харкові, у художньому музеї, стартував дитячий фестиваль «Мітці майбутнього». Виставка мала назву «Різдвяна симфонія».

Будянська художня школа привезла до Харкова 30 художників та 60 робіт про зиму. У школі не просто вчили малювати малюків, а готували кадри для Будянського фаянсового заводу.
На жаль, незабаром фабрика зупинила виробництво. А 2021 року будівлю фабрики знесли за допомогою вибуху. Історія колись знаменитого будянського фаянсу було завершено.

Нагадаємо, Художній музей в Харкові, як і багато культурних закладів України, зазнав руйнувань від обстрілів рашистів (докладніше про наслідки в новині GX).

Фото, відео та матеріал: відкриті джерела, Галина Половик, Наталія Бойченко, GX

Війна не стала на заваді творчості: митець-захисник не припиняє ділитися своїм даром (фото, відео)

Колектив Харківської державної наукової бібліотеки ім. В. Г. Короленка 16 листопада подарував читачам зустріч із митцем, який наразі боронить Україну (провулок Короленка, 18, у залі міського абонемента, кім. 20)

Усіх, хто любить поезію, кого зачаровує поетичне слово і спів, мав змогу долучитися до презентації збірки поезій Сашка Обрія «ПростеП».

Читачі не лише познайомилися з автором збірки майстром слова Сашком Обрієм, поринувши у дивовижний світ природи Побужжя, давнього українського Гарду, а ще й поспілкувалися з автором.
Поезії Сашка Обрія немовби виростають з найкращих традицій української естрадної класики. Сам поет пише на них пісні й знімає чудові кліпи.

Його нова збірка – на перший погляд, проста, а насправді дуже щемка, зворушлива книжка «про степ».

Довідка. Справжнє ім’я автора – Олександр Кучеренко. Він народився 20 травня 1991 року в місті Південноукраїнськ. Писати вірші почав у підлітковому віці, перші тексти з’явилися ще у восьмому класі. Юний поет перемагав у літературних конкурсах, публікувався в альманахах і журналах.
У 2015 році вийшла перша збірка віршів «Абетка юності».
Наразі в творчому доробку Сашка Обрія пʼять книжок.

Найсвіжіша – «ПростеП» – вийшла друком зовсім нещодавно. Збірка поєднує тексти з різних періодів творчості. Поезія Сашка Обрія охоплює широкий спектр тем.
З жовтня 2024 року Сашко Кучеренко служить у лавах Збройних Сил України, нині — боєць батальйону безпілотних систем «Мара» 66-ї окремої механізованої бригади. Він продовжує писати, коли є можливість.

Телефон для довідок: (096) 353-61-17 (Олександра Крутас, фахівчиня соціокультурного центру ХДНБ ім. В. Г. Короленка).

Фото та матеріал: Харківська державна наукова бібліотека ім. В. Г. Короленка, Наталія Бойченко, GX, відкриті джерела

Якість в усьому: бібліотекарі запрошують харківців відвідати тематичну книжкову виставку до свята

А ви знали? Кожного другого четверга листопада світова спільнота відзначає Всесвітній день якості! Ініціатором заснування цього Дня є Європейська організація якості (EOC – European Organization for Quality (EOQ)) за підтримки Організації Об’єднаних Націй (ООН). До речі, в соцмережах знак якості– це лайк.

Всесвітній день якості — міжнародна ініціатива, яка покликана нагадати, що якість — це не просто характеристика товару чи послуги, а філософія життя, культура мислення і запорука сталого розвитку суспільства.

Історія цього свята розпочалася в 1990 році, коли Європейська організація з якості (EOQ) за підтримки Організації Об’єднаних Націй (ООН) започаткувала традицію відзначати день, присвячений ідеї вдосконалення у всіх сферах діяльності людини. Уже через шість років цю ініціативу розширили до Європейського тижня якості (European Quality Week) — періоду, коли увага суспільства прикута до теми ефективності, довіри, відповідальності та сталого розвитку.

Мета Всесвітнього дня якості — привернути увагу до важливості впровадження високих стандартів у виробництві, освіті, науці, культурі, управлінні та повсякденному житті.

Якість — це не лише дотримання норм чи стандартів, а насамперед повага до споживача, до партнера, до себе, це прагнення робити краще щодня. Вона визначає рівень конкурентоспроможності держави, впливає на добробут громадян і формує позитивний імідж країни у світі.

У цей день ми висловлюємо щиру вдячність усім, хто своєю працею утверджує культуру якості — науковцям, інженерам, винахідникам, освітянам, медикам, бібліотекарям, управлінцям, виробникам і підприємцям. Саме завдяки вам зростає довіра до українського продукту, розвивається наука і формуються нові стандарти життя.

Харківська державна наукова бібліотека імені В. Г. Короленка долучається до світової ініціативи та запрошує відвідати тематичну книжкову виставку «Якість в усьому: від книги до життя», що експонується у читальному залі відділу науково-інформаційного забезпечення інноваційних процесів (ВІП). На виставці представлені книги, державні стандарти (ДСТУ), аналітичні та наукові матеріали, присвячені управлінню якістю, інноваційному розвитку, ефективним моделям менеджменту та формуванню культури якості в сучасному суспільстві.

Виставку можна переглянути у читальному залі ВІП (2 поверх, кімн. 25) у дні обслуговування: вівторок і четвер з 11:00 до 15:00 до 5 грудня.

Обираючи якість у всьому — від книги до життя, ми утверджуємо цінності довіри, розвитку й відповідальності, створюючи світ, де досконалість стає нормою, а культура якості — основою нашого спільного майбутнього.


Всі права захищені. "GX" 2015-2025. Відповідальність за зміст реклами несе рекламодавець. Думка авторів може не збігатися з думкою редакції.