Житель Холодной Горы сделал арестантам харьковского СИЗО рождественский подарок. Мужчина собрал в сумку и привез в учреждение исполнения наказаний домашнюю коллекцию книг.
По словам пенитенциариев, такие истории случаются нечасто.
«Это не совсем обычная ситуация, когда житель соседнего с колонией дома принес домашнюю коллекцию книг и безвозмездно передал ее для пользования в библиотеку учреждения. В большинстве своем это сборники художественной литературы, мировой классики и энциклопедии», – рассказали в учреждении исполнения наказаний №27 (СИЗО).
Всего библиотечный фонд увеличился на 250 книг. Часть из них отправили в отдельную библиотеку отделения социально-психологической службы, а часть – оставили для общего библиотечного фонда.
Три старинных книги обнаружили в поезде «Москва-Кривой Рог» харьковские пограничники. Литература другой эпохи лежала в дорожной сумке в купе проводника. Багаж принадлежал 47-летней украинке.
Найденные книги были датированы XVIII и XIX столетиеями – «Церковная История» (1786 год выпуска), «Бытие Сердца Моего» (1808 г.в) и «Гонзалвъ Кордуанский Или Возвращенная Гренада» (1818 г.в).
На нарушительницу составлен админпротокол, предметы изъяты в установленном порядке. Стоимость, их историческую или культурную ценность определят эксперты.
Серия книг «Школа волшебных животных» уже стала классикой в Германии. В серию входит 4 книги об обычной школе и ее учениках. Но только на первый взгляд обычную.
В третьей части «Школа волшебных животных. Свет погас » Эдди становится следующим, кто получает волшебное животное. Отныне летучая мышь Евгения становится поводом для зависти многих, у кого до сих пор нет друга. А тем временем в школе приближается ночь чтений. Так ли это безопасно для детей? И удастся волшебным животным спасти своих друзей из страшного «подвала ужасов»? Пока понятно одно – приближаются удивительные приключения.
Издательство детской и учебной литературы решило «выйти» во взрослый мир.
«Мы начинали с детских книг, потом стали издавать учебники, и за эти годы накопилась какая-то критическая масса рукописей, которые не вкладываются в концепцию нашего издательства. Поэтому мы решили сделать отдельный проект – будем там издавать художественную литературу. Это будет небольшое количество книг, но книги классные. Из последнего – издали Михаила Юдовского, «Victory park» Алексея Никитина, Леонида Кононовича, сейчас договариваемся с Андруховичем. Очень много переводной литературы издаем, например, бестселлер «Парижский архитектор» – смесь детектива, истории, любовной драмы. Я не удивлюсь, если Голливуд купит права на эту книгу», – рассказал в программе «ГородХ» генеральный директор издательства «Ранок» Виктор Круглов.
Больше о книгах и нюансах издательского дела смотрите здесь.
Создавая книгу для иностранного читателя, а особенно, если этот читатель – ребенок, украинский издатель вынужден не просто пройти массу согласований, но и учитывать менталитет конечного потребителя. Особенно жесткие требования выдвигают к детской литературе. Иногда доходит до смешного.
«У нас есть филиал в Польше, и его руководитель говорит: вот у вас в книге есть зайчик – и глазки хорошие, и истории интересные, но ушки у него какие-то неевропейские. Попросили переделать ушки. То есть, нужно делать книги, которые подходили бы под менталитет. Например, японские книги никогда не продавались бы в Украине. А вообще, издавая книгу на экспорт, нужно учитывать много факторов – и размер шрифта, и интенсивность плашки на книге. У нас была история – издали книги со шнурками, которые мы не могли сертифицировать в Европе, потому что по европейским требованиям длина шнурка должна быть не более 15 см. Пришлось переделывать макет», – рассказал в программе «ГородХ» генеральный директор издательства «Ранок» Виктор Круглов.
Больше о нюансах книгоиздательства смотрите здесь.
Сложно ли украинским издателям пробиться на европейский рынок, рассказал в программе «ГородХ» генеральный директор издательства «Ранок» Виктор Круглов.
«Лет пять назад мы начали открывать филиалы в других странах – открыли в Польше, сейчас планируем в Испании и Германии. Чтобы себя зарекомендовать, недостаточно прийти и сказать: «Вот у нас такая хорошая книжка издана». У издательства должна быть история. Поэтому конкуренция колоссальная, и двигаться в этом направлении нелегко, но интересно, потому что ты автоматически поднимаешь требования к издаваемым книгам. Ты не можешь делать одну книгу для Украины, другую – для Европы. Надо делать так, чтобы ты мог печатать весь тираж одновременно», – поделился Круглов.
Как создаются книги для детей, что сегодня в тренде и как сделать детскую книгу такой, чтобы малыш не захотел выпускать ее из рук, рассказал в программе «ГородХ» генеральный директор издательства «Ранок» Виктор Круглов.
«Придумывая книгу, мы создаем ее как для собственных детей и думаем: понравится им это или нет. Современные дети не такие, какими были мы – им нужно больше динамики, мобильности. Взять, к примеру, книжки-игрушки. Или есть книги-паззлы – это изобретение нашего издательства. Ее можно почитать, разобрать на части и сложить картинку. И что интересно – дети, которые не умеют читать, очень быстро разбираются, как можно играть с этой книгой. Это очень важно, потому что с пальцами связано развитие головного мозга. А наша задача –удовлетворить любопытство ребенка и сделать так, чтобы родитель захотел эту книгу купить», – рассказал Круглов.
Больше о детской литературе в Харькове и за рубежом смотрите здесь.
Харьковские учителя выступили против содержания школьных учебников. Говорят, у современных книг, по которым учится детвора, явно есть проблемы.
«Я считаю, что учебники начальной школы плохие. Они не годятся для современного ребенка по очень многим параметрам. Содержание нынешних учебников ориентировано на память – на этом строилась советская школа. Чтобы ребенок внимательно послушал или прочел, запомнил и воспроизвел. Но современные дети не хотят сидеть, слушать и просто воспроизводить. Поэтому учебник должен в первую очередь мотивировать, вызывать желание что-то сделать», – рассказала “ГХ” учитель начальных классов специализированной экономико-правовой школы «ХГУ НУА» Зоя Шилкунова.
По мнению преподавателя, школьная книга должна содержать не текст – безликий и пугающий, а ситуацию, которая ставит проблему и вызывает у ребенка желание найти способы ее решения.
«Именно в процессе поиска решения он учится и приобретает компетентность. А когда ребенок должен заучить правило, выполнить 50 упражнений для закрепления и перейти к другому правилу – здесь нет деятельности детей», – подытожила Шилкунова.
Нарекают на учебники и книгоиздатели. Больше всего им стыдно за ошибки, которые находят в книгах уже во время активного пользования. Говорят, учебную литературу с таким содержанием предоставляют им из Минобразования.
«Согласно закону, учебник печатается на пять лет. И когда учебники выходят с ошибками – это недопустимо. Я считаю, что должна быть ответственность издательства, и если государство заказало печать учебника с ошибкой, то этот учебник должен быть отозван и перепечатан», – рассказывает «ГХ» генеральный директор издательства «Ранок» Виктор Круглов.
Школы на Харьковщине обеспечены учебниками для 4 и 7 классов не в полном объеме. Об этом «ГХ» рассказала директор Департамента образования Харьковского горсовета Ольга Деменко.
«На сегодняшний день уровень обеспеченности учебниками составляет в среднем 80-90%. Причем, украиноязычными книгами школы обеспечены лучше, чем русскоязычными», – подчеркнула «ГХ» Ольга Деменко.
По ее словам, такая ситуация сложилась из-за того, что некоторые издательства ненадлежащим образом выполняют свои обязанности.
«Всего таких издательств, которые не прислали учебники, 4-5 штук. Все они – мелкие. Со своей стороны – и город, и область, и сами школы – сделали все необходимое: у нас подписаны договора, но издательства не спешат печатать учебники, так как им невыгодно издавать тираж по 200-500 книг. Поэтому мы будем писать в Министерство, чтобы там тоже знали об этой ситуации», – объяснила Ольга Деменко.
Харьковчанам предложили пристроить в “хорошие руки” литературу, которая давно прочитана и теперь пылится на книжных полках. Забрать себе домашнюю библиотеку горожан готовы в Харьковском литературном музее. Здесь продолжается масштабная работа над проектом “Уличная библиотека”. К сбору книг уже подключились именитые земляки.
«Мы поддержали инициативу по созданию «Уличной библиотеки» и обращаемся ко всем с просьбой провести ревизию в ваших личных библиотеках и передать книги в литературный музей. Из этих книг будут сформированы тематические публичные экспозиции «Уличной библиотеки», во время презентаций которых будут проходить встречи с ведущими харьковскими учеными», – обратился к горожанам известный политик Владимир Семиноженко.