Харьковчане поверили артистам на слово и не пожалели (фото, видео)

1390
В рамках проекта "Доступный театр" в ХТДЮ подготовили цикл инклюзивных спектаклей, адаптированных для зрителей с нарушениями зрения и слуха.


Уже не первый год в Харьковском театре для детей и юношества проводят разнообразные фестивали, увлекательные мероприятия, выставки, мастер-классы, тренинги, а также создаются новые инклюзивные спектакли и адаптируются лучшие постановки театра для зрителей с нарушениями зрения и слуха. Этой осенью в ХТДЮ стартовал целый цикл инклюзивных спектаклей для таких зрителей. Первой увидели и оценили одну из самых масштабных премьер театра - "Моисей"(подробнее о спектакле читайте в новости "ГородХ"). Поэтическая драма была создана к 165-летию Ивана Франка, ведь его слова «Народе мій, замучений, розбитий…» и сейчас тревожат наши души. 

Как некогда в Иордании с горы Небо Моисей узрел землю обетованную, так в ХТДЮ помогают детям с инвалидностью увидеть и услышать - оценить все краски сюжета на сцене театра.

Ведомый верой и напутствиями Иеговы, 40 лет Моисей со своим народом скитался по пустыне, пытаясь посеять в их души зерна мудрости. Он учил милосердию, указывая что там, где есть страх, - нет любви. И дети поверили, вняли словам дедушки Моисея и начали строить свою крепость...  



Так же, как слушали Моисея дети, внимали словам и движениям артистов и комментаторов особенные зрители театра в тот вечер. 

В этой масштабной постановке задействована почти вся труппа театра ( 45 артистов), а так же студенты-актеры Академии культуры и юные участники коллектива "Визави". Благодарный зритель заслуженно осыпал их аплодисментами.



Подробнее о проекте для читателей "ГородХ" рассказала его куратор Елена Миллер.

"С каждой такой постановкой мы становимся ближе к нашему зрителю. К нам могут приходить все без исключения - наш театр доступен каждому!" - подчеркнула Елена Миллер.

Свои первые впечатления рассказали и сами зрители.



"Спектакль был очень интересный. Я достаточно редко бываю в театрах, но это всегда увлекательно - вникнуть в атмосферу и понять сюжет", - рассказал Богдан, ученик КУ «Харьковский специальный учебно-воспитательный комплекс имени В. Г. Короленко».

Поделилась секретом своего мастерства и жестовый переводчик Татьяна Коваль.

"Сурдопереводчиком я работаю с 1992 года. Что касается адаптации в театре и сложности спектакля, мне было не сложно, ведь я работаю преподавателем украинского языка и литературы, и это произведение из школьной программы, - рассказала Татьяна Коваль. - После спектакля многие ребята подходили ко мне и жестами делились впечатлениями - им понравился спектакль и это главное". 

Журналистам"ГородХ" удалось пообщаться еще с одним мастером  аудиодескрипции, которая делится мастерством не только со своими слушателями, но и обучает сотрудников театра. Старший научный сотрудник Киевского педагогического музея Кира Степанович рассказала о своей профессии, планах и мечтах.



"Последние 6 лет я работаю с незрячими посетителями музеев по всей Украине, а вот опыта театральной аудиодескрипции у меня 4 года. И это очень интересный процесс, который намного увлекательней, чем комментировать кино. Вообще аудиодескрипция используется для преобразования визуальной картинки в слова (вербальную картинку), так как наши зрители не всегда имеют возможность увидеть происходящее на сцене. Мы описываем как статический, так и динамический контент  постановки. Но есть и свои нюансы, весь сюжет передать невозможно, ведь мы комментируем только в паузах или проигрышах, повторах и припевах, чтобы не мешать актерам - они главные в спектакле. Но есть и плюсы - рассказывая о пластических моментах постановки, после консультации с режиссером мы доносим его виденье процесса, а зрители в зале составляют свое мнение, - рассказала Кира Степанович и выразила надежду, что театр продолжит свою работу, сделав спектакли  инклюзивного проекта программными. 

О своем первом опыте работы с постановкой "Моисей" в роли тифлокомментатора рассказала главный администратор ХТДЮ Марина Милованова. 

"Это крутой опыт работы, потому что было невероятное сотрудничество с режиссером постановки, когда он посвящал меня в свои тайны создания спектакля. Раскрывал то, что я не смогла увидеть или понять. И таких моментов было много, а когда ты начинаешь больше понимать, тебе открывается новый смысл того или иного момента постановки и ты можешь поделиться этим со своими зрителями-слушателями", - поделилась новым опытом работы Марина Милованова 

Больше фото с инклюзивного показа спектакля "Моисей" смотрите в альбоме на фейсбук-странице "ГородХ".

Что касается карантинных мер в театре, то за ограничениями следит сам "Пан Карантин": все места, на которых не должны сидеть люди, одеты в оригинальные костюмы с галстуками. А на входе посетителям измеряют температуру и проверяют наличие масок. 


А еще в театре в прошлом году создали оригинальный ролик, в котором показали, как правильно мыть руки!



Подробнее об инклюзивных спектаклях проекта в сообщении театра:

"Запрошуємо дітей та дорослих на інклюзивні вистави. За бажанням ви можете скористатися аудіодискрипцією та перекладом жестовою мовою, реалізованими в рамках проєкту Доступний театр у партнерстві з громадською організацією інвалідів Креавита за підтримки Українського культурного фонду.

Відкривали показ
: вистава "Мойсей"  (29.09) - поетична драма за Іваном Франком. Показ до 165-річчя Великого Каменяра. 14+ Вистава - погляд на сучасне українське суспільство крізь посилання до біблійного тексту, оптику українського генія Івана Франка і майстерність режисера Ігоря Бориса. "Мойсей" - наймасштабніша вистава ХТДЮ, полотно, сповнене поетичним словом та рок-музикою. На сцені задіяні 45 артистів - майже вся трупа театру, студенти-актори Академії культури, юні учасники з колективу "Візаві".
А також дорослі глядачі вже побачили  "Парад троянд" (07.10) - трагіфарс за п'єсою Жана Ануя "Оркестр". Мала сцена ім. О.Біляцького. 16+ Жіночий оркестр «Парад троянд» вітає вас та запрошує за лаштунки естради у курортному кафе, де в перервах між розважальними музичними номерами набувається сенс життя і руйнуються людські долі. Постановка Олександра Ковшуна - певна паралель між післявоєнною Францією і сучасною Україною.

Ви ще встигаєте на вистави:

19.10 12:00 "Гидке каченя" - музична казка за Г.К. Андерсеном. 5+ Історія маленького, але духе хороброго “гидкого” каченяти, який неймовірно сильно відрізнявся від інших птахів пташиного двору. Вимушений піти з дому, він самостійно протистоїть життєвим випробуванням, переживає зиму і холод і, нарешті, стає ... красенем-лебедем. Постановка Андрія Лебедя формує в дитини віру у власні сили і здібності

21.10 18:30 Прем'єра! "Скляний звіринець"
 - мелодрама за Теннессі Вільямсом. Мала сцена ім. О.Біляцького. 16+ Постановка засл. артистки України Ольги Двойченкової - найтонший твір про крихкість сімейних стосунків. Дія розгортається навколо тендітної дівчини Лаури, брат якої, на прохання матері, запрошує в дім кавалера для сестри.



28.10 18:30 "Назар Стодоля" - драма за Тарасом Шевченком. 14+ Неймовірно лірична музична вистава про кохання, що здолає всі перепони - у постановці Андрія Лебедя.

Ми зв'яжемося з вами після реєстрації.  Реєстрація https://forms.gle/1hjLLt4rZFZ3ETnx5 Покази безкоштовні для глядачів".

Читайте также: